寄宿家庭
Most Chinese families are truly willing to host young student ambassadors from the United States, European Union, and other nations. There is a Chinese proverb that describes this traditional hospitality: “There are friends coming from far and away, isn’t it a happy thing?”
 
Local representatives of professional experience working with our program match the exchange student with an ideal host family in China to ensure the student’s well being. In settling into a host family in China, several considerations are meticulously carried out: 1) Moral & ethical standard; religious affiliation/practice; 2) Health history including infectious disease and substance abuse by any family member; 3) Living standard including home space, room availability, and location with regard to the school; 4) Ability to support the exchange student culturally, academically, and lovingly; 5) Experience in parenting children including adolescent teenagers; 6) Complementary personalities and living habits between the exchange student and host family.

    几乎所有的中国家庭都是真心愿意接待来自美国,欧盟和世界各国的年轻学生大使的。 有一个中国成语恰当的形容了这个好客的传统:“有朋自远方来,不亦乐乎?”

     我们项目的具有专业经验的地方代表为学生搭配理想的寄宿家庭以保证学生的福利。 在为学生搭配寄宿家庭的过程中,会仔细认真的考虑以下因素:1)道德水准;宗教信仰;2)健康历史包括任何家庭成员的传染病和吸毒;3)生活水平包括居家面积,房间空余,和到学校的距离;4)在文化,学业,和关心上支持交流学生的能力;5)抚养子女包括青少年的经验;6)学生和寄宿家庭之间的个性和生活习惯的相容性。